英语中,make up with somebody 和 make up to somebody 是两个很相近的短语,但是它们的意思并不相同,今天我们一起来学习一下。
1. make up with somebody:这个短语的意思是“与某人和解,重修旧好”。
例句1:I won’t make up with Tom because he is such a liar.
我不会和汤姆和好,因为他是个大骗子。
例句2:Tom bought a birthday gift for you to make up with you.
汤姆给你买了一份生日礼物来和你言归于好。
例句3:I decided to make up with him after much thought.
深思熟虑后我决定与他言归于好。
2. make up to somebody:这个短语的意思是“补偿某人”。
例句4:I am sorry I couldn’t attend your birthday part. I will make it up to you.
很抱歉我不能参加你的生日派对。我会补偿你的。
例句5:Is there anything I can do to make up to you?
我能做些什么来补偿你吗?
例句6:I will make up to you, I promise.
我会补偿你的,我保证。